Frais éventuels de transfert monétaire à charge de
l'acheteur/Buyer takes in charge the possible fees of money
transfer
Frais de retour de(s) l'objet(s) non satisfaisant(s) à charge de
l'acheteur/Expenses of return of unsatisfactory item(s) are on
charge of the buyer
Envoi en recommandé (ou en suivi, uniquement pour la France) à
la demande et à la charge de l'acheteur(euse)/The lot(s) can be
dispatched registered on demand of the buyer and on his(her)
charge
Je ne suis pas responsable en cas de perte ou de spoliation de
l'envoi en courier ordinaire/I am not responsible in case of lost
of the mail if not registered.
Symboles utilisés/Index : ** = neuf sans
charnière/mint never hinged * = non oblitéré ou neuf
sans gomme ou avec charnière/not canceled, or mint hinged or
without gum ° =
oblitéré/used (l'oblitération peut différer de celle du
cliché/cancelation can be different of this featuring on the
scan)
SG = catalogue Stanley Gibbons catalog
YT = catalogue Yvert & Tellier catalog
Scott, SC ou/or Sc = catalogue Scott catalog
Mi = catalogue Michel catalog
Absent du 11 jusqu'au 19 juillet ;
les transactions non finalisées avant le seront à partir du 20
juillet / On vacation from July 11 up to July 19 ; the transactions
not completed before will be done from July 20.